This was an old favorite of mine. It tells of two people who are on the brink of expressing their feelings towards each other, but they could not. The song does, though gently, emphasize on that frustration. I can relate.
Lyrics: peperonP (ぺぺろんP )
Composition: peperonP (ぺぺろんP )
Arrangement: peperonP (ぺぺろんP )
Vocals: Kagamine Rin and Len
Original Lyrics
Links to Render
繋がる心と心は 七色に染める小箱にしまって
そっと瞳閉じてkissをする そんな夢を見た夜の幻
終わりだけ見つめていた 昨日にはサヨナラして
新しい1ページが始まる予感がしたよ
初めてのふたりの歌 その声が重なったとき
気づいたのきっとわたし 静かに恋に落ちて
ねぇ、あとどれくらいの時を越えれば この想い伝わるかな?
ずっと待ってる
繋がる心と心は 七色に染める小箱にしまって
そっと瞳閉じてkissをする そんな夢を見た夜の幻
初めての約束なら いつまでも覚えている
気づいたよきっと僕は あなたを守りたいと
ねぇ、あとどれくらいの言葉交わせば 好きだって言えるのかな?
わからなくて
ふたりの絆を歌って 今夜はわたしを抱きしめていてね
「きっとふたりならいつまでも」 そんな幸せの時間よ止まれ
もうすぐ夜明けが来るけど あなたの気持ちは変わらないでいて
そっと瞳閉じてkissをして こんな夢を見る朝のまどろみ
Transliteration
Links to Render
Tsunagaru kokoro to kokoro wa nanairo ni someru kobako ni shimatte
Sotto hitomi tojite KISS o suru sonna yume o mita yoru no maboroshi
Owari dake mitsumeteita kinou ni wa sayonara shite
Atarashii ichi PAGE ga hajimaru yokan ga shita yo
Hajimete no futari no uta sono koe ga kasanatta toki
Kizuita no kitto watashi shizuka ni koiniochite
Nee, ato dorekurai no toki o koereba kono omoi tsutawaru kana?
Zutto matteru
Tsunagaru kokoro to kokoro wa nanairo ni someru kobako ni shimatte
Sotto hitomi tojite KISS o suru sonna yume o mita yoru no maboroshi
Hajimete no yakusoku nara itsumademo oboeteiru
Kizuita yo kitto boku wa anata o mamoritai to
Nee, ato dorekurai no kotoba kawaseba suki datte ieru no kana?
Wakaranakute
Futari no kizuna o uttate konya wa watashi o dakishimeteite ne
“Kitto futari nara itsumademo” sonna shiawase no jikan yo tomare
Mou sugu yoake ga kuru kedo anata no kimochi wa kawaranaideite
Sotto hitomi toshite KISS o shite konna yume o miru asa no madoromi
Translation
Links to Render
Two connected hearts are enclosed within a rainbow-colored box
I close my eyes and kiss you; such a dream is the night’s illusion
My eyes are fixed at the end alone as I said goodbye to yesterday
I had a feeling that new page one will be written
During our first song, when our voices overlapped
I had realized that I had fallen in love
As time passes by and by, will these feelings be carried over?
They’re always waiting
Two connected hearts are enclosed within a rainbow-colored box
I close my eyes and kiss you; such a dream is the night’s illusion
If we promised the first time, I’ll always remember
I’ve realized that I wanted to protect you
How much to you have to speak until you say “I love you?”
I don’t understand
We sing of our bond; could you embrace me tonight?
“We’ll be together forever”, such a time of happiness must stop
Dawn is coming very soon, but your feelings still wouldn’t change
I close my eyes and kiss you; such a dream is the morning’s slumber
Related posts: