I was totally hooked to the Ookami Kakushi OP when I heard FictionJunction. They totally rammed down with Parallel Hearts, and this is equally attractive. I also think Yuki did an awesome pwn with her appearances at the pianist in the PV.
Lyrics: Kajiura Yuki
Composition: Kajiura Yuki
Arrangement: Kajiura Yuki
Vocals: FictionJunction
Original Lyrics
時の向こう 幻の空
愛しさはいつも
哀しみへと続いてるの?
君に もう一人きりで
泣かないでと言い出せずに
色褪せてく世界の歌
僕等は終わりへ旅をする
その束の間に君と出会った
命 を削るように
時の向こうに確かにあった
遥かな故郷、君と行けるの
愛も見えない夜の向こうに
幻 の空
夢を見るたびに苦しむのに
それでもまだ笑うの
風に逆らって
あとどれだけ足掻けばいい
この惨劇の行方がただ
静かな夜であればいい
知っていたんだ、届かないこと
それでも僕等は闇を駆け抜け
時の向こうにゴールはあるの?
辿り着いたといつか言えるの?
生きて行くから どうか光 を
幻 の空
いつでも
君の側にいるから
世界の時を止めて
抱きしめたいのに
in the land of pain
時の向こうに僕等は還る
遥かな故郷、君と行けるの
愛を見つけて超えて行くのは
惨劇の空
夢を見る荒野
Transliteration
Toki no Mukou Maboroshi no Sora
Itoshisa wa itsumo
Kanashimi e to tsuzuiteru no?
Kimi ni mou hitori kiri de
Nakanaide to iidasezu ni
Iroaseteku sekai no uta
Bokura wa owari e tabi o suru
Sono tsuka no ma ni kimi to deatta
Inochi o kezuru you ni
Toki no mukou ni tashika ni atta
Haruka na kokyou, kimi to yukeru no
Ai mo mienai yoru no mukou ni
Maboroshi no sora
Yume o miru tabi ni kurushimu no ni
Soredemo mada warau no
Kaze ni sakaratte
Ato doredake agakeba ii
Kono sangeki no yukue ga tada
Shizuka na yoru de areba ii
Shitteitanda, tokokanai koto
Soredemo bokura wa yami o kakenuke
Toki no mukou ni GOAL wa aru no?
Tadoritsuita to itsuka ieru no?
Ikiteyuku kara douka hikari o
Maboroshi no sora
Itsudemo
Kimi no soba ni iru kara
Sekai no toki o tomete
Dakishimetai no ni
in the land of pain
Toki no mukou ni bokura wa kaeru
Haruka na kokyou, kimi to yukeru no
Ai o mitsukete koeteyuku no wa
Sangeki no sora
Yume o miru kouya
Translation
The Other Side of Time The Sky of Illusions
Does love always
Lead to sorrow?
I can’t tell you
Not to cry just by myself
As the song of the world grows pale
We shall journey to the end
It’s as if the very moment I met you
Erased my life
We’ll definitely cross time
We shall go to our birthplace
Love cannot be seen on the other side of the night
Across the sky of illusions
I groan every time I’m dreaming
And yet, and yet, I am smiling
Moving against the wind
How much shall I have to suffer?
But is it alright for a tragedy
To occur on a quiet night?
I know that I cannot reach it
But we run through the darkness nonetheless
Is there a goal on the other side of time?
One day, will we be able to say that we had struggled?
Somehow, the light is still there
In the sky of illusions
Because I am always
At your side,
Time will stop
And I would still want to embrace you
In the land of pain
We will return across time
We shall go to our birthplace
We’ll find love once we cross
The sky of tragedies
To the dreaming wasteland
Related posts:
One Comment
thanks 4 the romaji lyrics~^^